|
151 |
|
|
152 |
|
|
153 |
|
|
154 |
|
ISBN: | 953-96903-0-7 |
Naslov: | Đurđevečki zbornik 1996. : v povodu 70. obletnice živlejna Đuke Tomerlina-Picoka / [glavni urednik [i] prijevod sažetaka na njemački i engleski jezik Velimir Piškorec] |
Impresum: | Đurđevec : [s. n.] , 1996. (Zagreb : Tiskara Puljko) |
Materijalni opis: | IX,421 str. : ilustr. (djelomice u bojama) ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija iza nekih radova i bibliografske bilješke uz tekst. - Summaries ; Zusammenfassungen |
Ključne riječi: | Tomerlin-Picok, Đuka - biografija * Tomerlin-Picok, Đuka - zbornik * Podravski pijesci * Podravina * kajkavsko narječje - podravski dijalekt * đurđevački govor * Đurđevac - govor * gradišćanskohrvatski jezik - kajkavska obilježja * austrijski njemački - Hrvatska * hrvatski jezik - jezični dodiri - njemački jezik * poljski dijalekti : đurđevački govor * Đurđevac - povijest * Golub, Ivan - Kalnovečki razgovori i Kalinovčani - prijevod na talijanski jezik |
Sažetak: | <Fuček, Ivan><Zlatar, Andrea><Janaček-Kučinić, Smiljka><Golubić, Rajna><Barbaroša-Šikić, Mirela><Svaguša, Vesna><Ivanišević, Mate><Kovačić, Željko><Stankir, Darko><Kranjčev, Radovan><Matica, Mladen><Janković-Hapavel, Edita><Palošija, Đurđica><Petrović-Peroković, Vesna><Randić Barlek, Mirjana><Barlek, Josip><Jendrić, Dorotea><Maresić, Jela><Lončarić, Mijo><Horga, Damir><Piškorec, Velimir><Menac-Mihalić, Mira><Bedić, Marko><Hodalić, Ivan><Škurdija, Božidar><Pleadin, Josip><Anić, Božica><Rakić, Ivica><Häusler, Maja><Kolar-Dimitrijević, Mira><Petrović, Tihana><Markešić, Lovorka><Fuček, Marina><Kačić, Miro><Sesar, Dubravka><Benčić, Nikola><Žepić, Stanko><Glovacki-Bernardi, Zrinjka><Kryżan-Stanojević, Barbara><Pintarić, Neda><Jelaska, Zrinka><Dubravec Labaš, Dubravka><Miholek, Vladimir><Fuček, Ivan> |
UDK: | 821.163.42-05 Tomerlin-Picok, Đ.(082) |
Ostali autori / urednici: | Piškorec, Velimir |
Signatura: | SF 24328 |
Inventarni broj: | 62502 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 1042 |
|
155 |
|
|
156 |
|
Naslov: | Contrastive analysis of English and Serbo-Croatian : vol. 2 : a) verbal aspect, b) word order / edited by Rudolf Filipović |
Impresum: | Zagreb : Institute of Linguistics , 1978 |
Materijalni opis: | 119 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, engleski |
Napomena: | Tekst na hrv. i engl. jeziku. - Na spor. nasl. str.: Kontrastivna analiza engleskog i hrvatskog ili srpskog jezika. - Bibliografija ; bibliografske bilješke uz svaki rad |
Ključne riječi: | kontrastivna analiza * engleski jezik - kontrastivna analiza - hrvatski jezik * glagolski vid * hrvatski jezik - glagoli - vid * hrvatski jezik - red riječi |
Sažetak: | <Silić, Josip><Filipović, Rudolf><Babić, Stjepan><Cochrane, Nancy><Weber, Ralph><Opačić, Nives><Bauer, Ivan><Vlatković, Mira><Nakić, Anuška><Mazalin, Diana><Gojmerac, Mirko><Kontrastivna analiza engleskog i hrvatskog ili srpskog jezika> |
UDK: | 811.111:811.163.42 |
Ostali autori / urednici: | Filipović, Rudolf |
Signatura: | SF 22809-2 |
Inventarni broj: | 74451 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 22600 |
|
157 |
|
Autor: | Čulić, Zjena |
Naslov: | Engleski jezik u dodiru s hrvatskim jezikom u prevođenju znanstvenih radova |
Matična publikacija: | Strani jezik u dodiru s materinskim jezikom : zbornik radova / urednici Marin Andrijašević, Yvonne Vrhovac. - str. 139-143 |
Impresum: | Zagreb : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 1992 |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 5 jed. - Summary |
Ključne riječi: | engleski jezik * hrvatski jezik * prevođenje * znanstveni radovi |
UDK: | 811.111:811.163.42 |
Signatura | BF 371.3:81'243(082) STR B-890 inv. br. 4631 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 3197 |
|
158 |
|
ISSN: | 0021-6925 |
Autor: | Mihaljević, Milica |
Naslov: | Hrvatsko i englesko računalno nazivlje |
Matična publikacija: | Jezik : časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika / uređuju Sanda Ham, Stjepan Babić, Mile Mamić. - 53 (2006), 2; str. 41-50 |
Impresum: | Zagreb : Hrvatsko filološko društvo |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 8 jed. - Sažetak. - Summary |
Ključne riječi: | hrvatski jezik * engleski jezik * računalno nazivlje |
UDK: | 001.4 |
Signatura | BF 811.163.42 JEZ inv. br. 888/182 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 8244 |
|
159 |
|
ISBN: | 953-0-30239-8 |
Autor(i): | Filipović, Rudolf ; Menac, Antica |
Naslov: | Engleski element u hrvatskome i ruskom jeziku / Rudolf Filipović, Antica Menac |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 2005 |
Materijalni opis: | 77 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, engleski, ruski |
Napomena: | Bibliografija: str. 72-77 i uz tekst |
Ključne riječi: | hrvatski jezik - kontrastivna analiza - engleski jezik * ruski jezik - kontrastivna analiza - engleski jezik |
Sažetak: | I. Uvod ; II. Teorija ; III. Analiza ; IV. Zaključci |
UDK: | 811.163.42:811.111 |
Signatura: | SF 25011 |
Inventarni broj: | 70861, 71496, 74683, 74684, 74685 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 17145 |
|
160 |
|
|
161 |
|
Naslov: | Contrastive analysis of English and Serbo-Croatian : vol. 3 : verbal tenses / edited by Rudolf Filipović |
Impresum: | Zagreb : Institute of Linguistics , 1987 |
Materijalni opis: | 281 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, engleski |
Napomena: | Tekst na hrv. i engl. jeziku. - Na spor. nasl. str.: Kontrastivna analiza engleskog i hrvatskog ili srpskog jezika. - Bibliografija ; bibliografske bilješke uz svaki rad |
Ključne riječi: | kontrastivna analiza * engleski jezik - kontrastivna analiza - hrvatski jezik * glagolska vremena * hrvatski jezik - glagoli * hrvatski jezik - glagolska vremena |
Sažetak: | <Silić, Josip><Pranjković, Ivo><Velčić, Mirna><Peti, Mirko><Cochrane, Nancy><Browne, Wayles><Alt, Theresa><Nakić, Anuška><Opačić, Nives><Kalogjera, Damir><Bauer, Ivan><Kontrastivna analiza engleskog i hrvatskog ili srpskog jezika> |
UDK: | 811.111:811.163.42 |
Ostali autori / urednici: | Filipović, Rudolf |
Signatura: | SF 22809-3 |
Inventarni broj: | 74947 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 23014 |
|
162 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Gilić, Nikica |
Naslov: | 'Kameni horizonti' - model socrealističke prezentacije i hrvatska kultura pedesetih |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 159-169 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | "Stohe norizons" - a model of sociaolist-realist presentation and Croatian culture in the 19502: The director and writher Šime Šimatović's 'stone horizons' (influenced by Italian neorealism) completely meets the demands of socialist realism poetics whish are attacked by literary publicists and ideologists (Miroslav Krleža, Petar Šegedin) and their film counterparts 8Vicko raspor). Šimatović's heroes are typical representatives of their classes, the rich press the workers and peasants, strikers from the shipyard determinedly stand by the peasant girl mala. Naturally, the feature-lenght film is more expensive, more massive and more important for the communist propaganda than literature is. However, the 1950s film also show some trends of related literary poetics affirmed in the periodical 'Krugovi', the leading journal and main exploitant of modern literary-ideological trends. the subjects under discussion are featrure-lenght films such as director Branko Belan's 'The concert' (1954) and director Krešo Golik's 'The girl and the oak' (1955). However, short films shouldn't be forgotten, as well as the Zagreb School of Cartoon Films. Nevertheless, the most prominent promoters of new ideas in film (Gilik and Belan) did not have any political support, and due to the fact those were the times of strong control of film expression, they were places on the black list during the times they could have produced most. |
Ključne riječi: | Šimatović Šime - Kameni horizonti * hrvatski film - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 791.43(497.5)"1950/1960" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14239 |
|
163 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Peterlić, Ante |
Naslov: | Hrvatski film u vremenu časopisa 'Krugovi' (1952-1958) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 60-64 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | The Croatian film during the periodical "Krugovi" (1952-1958): During the time of publication of the periodical 'Krugovi' (1952-1958) there were homogenous crucial events in other aspects of art. Noticeable turmoils take place in the film, despite the strong social control over the media. The influences of the poetics of socialist realism still gradually weaken, but slowest in the field of films. Nevertheless, there was a development of avant-garde production in the experimental film, mostly in cinema clubs. Creativity increased in the field of cartoons. The authors at the Cartoon Studio at Zagreb Film, withdrawing from the disney type of animation and contents mainly for children, started developing in accordance with the tendencies of the modern animated film: their thematic is analogue to the one of the moern feature film, and the expression is in accordance with the new artistry and techniques of modern animation. Due to this, as well as the authenticity of their work, they soon win reputation internatinally, proof being in the prizes awarded at many known festivals. By the end of the 1950s the French fril vritics considered that they should be given a distinguishing name - L'école de Zagreb |
Ključne riječi: | hrvatski film - 20. stoljeće - 50-e * Zagrebačka škola crtanog filma |
UDK: | 791.43(497.5)"1950/1960" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14230 |
|
164 |
|
|
165 |
|
ISBN: | 953-6001-18-7 |
Autor: | Braun, Mario |
Naslov: | Baza restauratorski evidentiranih umjetnina u Hrvatskoj - BREUH = Croatian conservation institute's database of the registered works of art in the process of restoration - BREUH : između potreba i mogućnosti = between needs and possibilities |
Matična publikacija: | 6. seminar arhivi, knjižnice, muzeji / uredila Tinka Katić ; [prijevod na engleski jezik Iva Šrot]. - Str. 23-29 |
Impresum: | Zagreb : Hrvatsko knjižničarsko društvo, 2003 |
Ključne riječi: | kulturna baština - zaštita * restauratorska dokumentacija * Hrvatski restauratorski zavod * Baza restauratorski evidentiranih umjetnina u Hrvatskoj - BREUH |
UDK: | 72.02:002 |
Signatura | 930.25 ARH 2002 930.25 ARH 2002REF |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka za informacijske znanosti |
MFN: | 218 |
|
166 |
|
|
167 |
|
|
168 |
|
ISSN: | 1331-6745 |
Autor: | Horvat, Marijana |
Naslov: | Sklonidba imenica u Marulićevu naslidovan'ju |
Matična publikacija: | Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje : 31 / glavna urednica Dunja Brozović-Rončević. - str. 87-151 |
Impresum: | Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2005 |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 26 jed. - Sažetak. - Summary |
Ključne riječi: | prevođenje * jezične razine * hrvatski * engleski |
UDK: | 811.163.42'366.54(091) |
Signatura | BF 80 RAS B-1139b inv. br. 6922 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 8565 |
|
169 |
|
|
170 |
|
Naslov: | Contrastive analysis of English and Croatian : vol. 4 : the valence theory and the valency dictionary / edited by Rudolf Filipović |
Impresum: | Zagreb : Institute of Linguistics , 1993 |
Materijalni opis: | 119 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, engleski |
Napomena: | Tekst na hrv. i engl. jeziku. - Na spor. nasl. str.: Kontrastivna analiza engleskog i hrvatskog jezika. - Str. 89-109: Rječnik valentnosti hrvatskih glagola. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Sažeci na eng. i hrv. jeziku |
Ključne riječi: | kontrastivna analiza * engleski jezik - kontrastivna analiza - hrvatski jezik * teorija valentnosti * hrvatski jezik - valentnost * hrvatski jezik - imenice i pridjevi - valentnost * hrvatski jezik - glagoli - valentnost |
Sažetak: | <Samardžija, Marko><Silić, Josip><Pranjković, Ivo><Žic Fuchs, Milena><Maček, Dora><Kontrastivna analiza engleskog i hrvatskog jezika> |
UDK: | 811.111:811.163.42 |
Ostali autori / urednici: | Filipović, Rudolf |
Signatura: | SF 22809-4 |
Inventarni broj: | 62674, 62673, 74450 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 17961 |
|
171 |
|
ISBN: | 953-96391-8-2 |
Autor: | Parizoska, Jelena |
Naslov: | Semantičke modifikacije frazema u novinskim naslovima |
Matična publikacija: | Jezik i mediji - jedan jezik : više svjetova : zbornik / urednica Jagoda Granić. - Str. 533-540 |
Impresum: | Zagreb ; Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2006 |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 15 jed. - Sažetak. - Abstract |
Ključne riječi: | frazem * modifikacije frazema * naslov * engleski jezik * hrvatski jezik |
UDK: | 811.163.42'373.74:070 |
Signatura | BF 81(082) JEZ B-1165b inv. br. 7041 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 9007 |
|
172 |
|
ISBN: | 953-96391-8-2 |
Autor: | Vilke, Mirjana |
Naslov: | Govorite li hrengleski? |
Matična publikacija: | Jezik i mediji - jedan jezik : više svjetova : zbornik / urednica Jagoda Granić. - Str. 769-778 |
Impresum: | Zagreb ; Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2006 |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 12 jed. - Sažetak. - Abstract |
Ključne riječi: | hrvatski jezik * engleski jezik * komunikacijska kompetencija * testiranje * mediji |
UDK: | 811.111:811.163.42 |
Signatura | BF 81(082) JEZ B-1165b inv. br. 7041 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 9031 |
|
173 |
|
|
174 |
|
ISBN: | 953-167-180-X |
Autor: | Nikolić-Hoyt, Anja |
Naslov: | Hrvatski u dodiru s engleskim jezikom |
Matična publikacija: | Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima / Lelija Sočanac...[et.al.]. - Str. 179-206 |
Impresum: | Zagreb : Nakladni zavod Globus, 2005 |
Ključne riječi: | hrvatski jezik * engleski jezik * jezični dodiri |
Signatura | HUN 811.163.42:811.1 HRV |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka hungarologije |
MFN: | 3166 |
|
175 |
|
ISSN: | 1331-6745 |
Autor: | Ćavar, Malgorzata Ewa |
Naslov: | Feature geometry and palatalization |
Matična publikacija: | Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje : 32 / glavna urednica Dunja Brozović Rončević. - Str. 53-74 |
Impresum: | Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2006 |
Jezik: | engleski |
Napomena: | Bibliografija: 38 jed. - Sažetak. - Summary |
Ključne riječi: | fonologija * geometrija obilježja * palatalizacija * poljski jezik * hrvatski jezik * engleski jezik |
UDK: | 81'344.1 |
Signatura | BF 80 RAS inv. br. 7193 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 9281 |
|
176 |
|
ISBN: | 953-167-180-X |
Naslov: | Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima : prilagodba posuđenica / Lelija Sočanac, Orsolya Žagar-Szentesi, Dragica Dragičević, Ljuba Dabo-Denegri, Antica Menac, Anja Nikolić-Hoyt |
Impresum: | Zagreb : Nakladni zavod Globus , 2005 |
Materijalni opis: | 255 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jezični priručnici |
Napomena: | Sadržaj: Hrvatski u dodiru s talijanskim jezikom / Lelija Sočanac. Hrvatski u dodiru s mađarskim jezikom / Orsolya Žagar-Szentesi. Hrvatski u dodiru s njemačkim jezikom / Dragica Dragičević. Hrvatski u dodiru s francuskim jezikom / Ljuba Dabo-Denegri. Hrvatski u dodiru s ruskim jezikom / Antica Menac. Hrvatski u dodiru s engleskim jezikom / Anja Nikolić-Hoyt. - Str. 208-219 i uz tekst: Bibliografija. - Str. 220-255: Abecedni popis citiranih primjera sa značenjima |
Ključne riječi: | hrvatski jezik - jezični dodiri - europski jezici * hrvatski jezik - jezični dodiri - talijanski jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - mađarski jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - njemački jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - francuski jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - ruski jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - engleski jezik * hrvatski jezik - posuđenice * hrvatski jezik - leksičko posuđivanje * lingvistika jezičnih dodira |
Sažetak: | <Sočanac, Lelija><Žagar-Szentesi, Orsolya><Dragičević, Dragica><Dabo-Denegri, Ljuba><Menac, Antica><Nikolić-Hoyt, Anja> |
UDK: | 811.163.42:811.1 |
Signatura: | SF 25047 |
Inventarni broj: | 71450, 71451 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 18097 |
|
177 |
|
ISBN: | 953-96391-8-2 |
Naslov: | Jezik i mediji - jedan jezik: više svjetova : zbornik / urednica Jagoda Granić |
Impresum: | Zagreb ; Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku , 2006 |
Materijalni opis: | 806 str. : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, engleski |
Napomena: | Tekst i sažeci na hrv. i na engl. jeziku. - Bibliografija uz svaki rad |
Ključne riječi: | jezik - i mediji - zbornik * hrvatski jezik - i mediji - zbornik * mediji - jezik * govor masovnih medija * komunikacija * nastava stranih jezika - primjena novih medija * jezik medija * mediji - i prevođenje * kognitivna lingvistika * računalna lingvistika * neverbalna komunikacija * karikatura * metafora * globalizacija * jezična kompetencija * računalne znanosti * internetska reklama * baner * frazeologija * antroponimija * poslovna prezentacija * sintaksa * stilistika * novinarstvo * turistički vodič - analiza teksta * grafiti * berestologija * pisma na brezovoj kori - srednji vijek * hrvatski standardni jezik * esperanto * hrvatski mediji * teorija medija * SMS poruke * hrvatski jezik - aorist * hrvatski jezik - apozicija * hrvatski jezik - atribucija * reklame - jezik * hrvatski jezik - utjecaj engleskoga jezika * hrvatski jezik : engleski jezik * on-line podučavanje * filmske adaptacije * intervju * jezik - i ideologija * američki mediji - rat u Iraku * engleski jezik * francuski jezik * globalizacija - i jezici * mediji - Slovenija * novinarstvo - Portugal - semantostilističke osobitosti |
Sažetak: | <Antunović, Goranka><Babić, Nicoletta><Bagić, Krešimir><Bakašun, Ana><Blažević, Tania><Banković-Mandić, Ivančica><Runjić-Stoilova, Anita><Benjak, Mirjana><Berberović, Sanja><Delibegović, Nihada><Bikić-Carić, Gordana><Blažević, Nevenka><Brala, Marija><Bralić, Snježana><Kezić, Maja><Brbora, Sanja><Buljan, Gabrijela><Cichońska, Maria><Čepon, Slavica><Čulić, Zjena><Damič Bohač, Darja><Džanić, Mirza><Deželjin, Vesna><Mildner, Vesna><Dragojević, Lia><Erdeljac, Vlasta><Horga, Damir><Ferčec, Ivanka><Filipan-Žignić, Blaženka><Fink, Željka><Frančić, Anđela><Gradečak-Erdeljić, Tanja><Granić, Jagoda><Hocenski-Dreiseidl, Mirna><Požgaj Hadži, Vesna><Hudeček, Lana><Imamović, Adisa><Turbić-Hadžagić, Amira><Hrustić, Meliha><Ivas, Ivan><Gazdić-Alerić, Tamara><Jelić, Andrea-Beata><Vrhovac, Yvonne><Jutronić, Dunja><Kalin Golob, Monika><Poler Kovačič, Melita><Kalogjera, Damir><Kansky-Rožman, Ženja><Kapović, Mate><Karačić, Geriena><Kövecses, Zoltán><Krpan, Tomislav><Lanović, Nina><Lenassi, Nives><Marinov, Sanja><Mihaljević Djigunović, Jelena><Cergol, Kristina><Li, Qingmin><Mihaljević, Nikica><Milić, Goran><Miškulin-Čubrić, Dolores><Nigoević, Magdalena><Tonkić, Danijel><Nikolić-Hoyt, Anja><Nuorluoto, Juhani><Omazić, Marija><Pecman, Mojca><Opačić, Nives><Parizoska, Jelena><Pavičić, Višnja><Bagarić, Vesna><Pelidija, Jasmina><Memišević, Tanja><Piškorec, Velimir><Plemenitaš, Katja><Radelić, Željka><Radosavljević, Petar><Olujić, Ivana><Rată, Georgeta><Ryle, Simon John><Silion, Felicia-Raluca><Singer, Danka><Starčević, Anđel><Stević, Sonja><Sušac, Vlado><Sušić, Lena><Engler, Tihomir><Šabec, Nada><Škunca, Jadranka><Tošović, Branko><Udier, Sanda Lucija><Velički, Damir><Velički, Vladimira><Verovnik, Tina><Logar, Nataša><Veselica-Majhut, Snježana><Vidaković, Dubravka><Vilke, Mirjana><Medved Krajnović, Marta><Vodopija-Krstanović, Irena><Willems, Brian><Zlomislić, Jadranka> |
UDK: | 81'33(082) |
Ostali autori / urednici: | Granić, Jagoda |
Signatura: | SF 25326 |
Inventarni broj: | 73177 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 21721 |
|
178 |
|
ISBN: | 978-953-7494-00-1 (Split) |
Naslov: | Jezik i identiteti : zbornik / urednica Jagoda Granić |
Impresum: | Zagreb ; Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku , 2007 |
Materijalni opis: | 758 str. : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, engleski |
Napomena: | Zbornik radova s 20. znanstvenog skupa HDPL-a održanog u Splitu od 25. do 27. svibnja 2006 |
Ključne riječi: | jezični identitet - zbornik * jezik - identitet - zbornik * identitet - zbornik * hrvatski parlament - govor * Paljetak, Luko - Skroviti vrt * Zuzorić, Cvijeta * imaginarni dnevnik * manjinska zajednica - etnicitet, identitet, jezik * mješoviti brak * Vlah * bilingvizam * Europska unija - manjinski jezici * jezična politika * Europska unija - hrvatski jezik * hrvatski jezik - kulinarski leksik * europski identitet * jezik - poučavanje * nastava stranoga jezika * moliški Hrvati - jezik * engleski jezik - pomorstvo * metafora * online-komunikacija * pričaonica - internet - nadimci * slovenska leksikografija * slovenski jezik - rječnici - diskursni identitet * jezik - pogranična područja * njemački jezik - poslovno dopisivanje * urbani idiom * glazba - hip-hop - jezik * glazba - rap - jezik * hrvatski jezik - njemački jezik - crna kronika - leksički izrazi * mladi - jezik - spolni identitet * splitski govor * njemački jezik - udžbenici - Hrvatska * Vukovar - okolno ruralno područje - govor * primijenjena lingvistika - zbornik * komunikacijska kompetencija * ekolingvistika * književno prevođenje - očuvanje identiteta * biomedicina - komunikacija liječnik-pacijent * zdravstvo - komunikacija liječnik-pacijent * crnogorski jezik - identitet * purizam * jezično planiranje - Hrvatska * zagrebački kajkavski govor * Zagreb - govor * Jarnević, Dragojla - Dnevnik * splitski govor - romanizmi * slovenska Istra * karaševski Hrvati * karaševskohrvatski * kontaktni jezici * pidžinizacija * hrvatski jezik - jezični identitet * engleski jezik - varijante * dječji govor * viški dijalekt * Vis - dijalekt * sociolingvistika * hibridni jezik * Kanak Sprak * hrvatski jezik - identitet * Smith, Zadie - Bijeli zubi * Romi Bajaši * rumunjski jezik - Hrvatska * hrvatski jezik - sudska praksa - Nizozemska * prevođenje - pravo * Calvino, Italo - La strada di San Giovanni * autobiografija * metadrama * skatologija * Shakespeare, William - Antonije i Kleopatra * kognitivna lingvistika * kulturni modeli * Jezični portfolio * metafora * Slovenci - Sjedinjene Američke Države * materinski jezik * čitanje * eufemizmi * dječja književnost - u nastavi stranog jezika * hrvatski jezik - politički diskurs * nastava stranog jezika - elektronički mediji * hrvatski jezik - jezično posuđivanje * hrvatski jezik - anglizmi * Bunjevci - jezik * Lian, Yang * američki engleski jezik * hrvatski jezik : srpski jezik * slovenski jezik - utjecaj - engleski jezik * ruski jezik - učenje * Hrvati - povratnici iz Njemačke - jezične biografije |
Sažetak: | <Banković-Mandić, Ivančica><Benjak, Mirjana><Blažević, Branka><Rončević, Marina><Šepić, Tatjana><Botica, Ivan><Brala, Marija><Bratanić, Maja><Brbora, Sanja><Byram, Michael><Čebron, Neva><Čurković Kalebić, Sanja><Ćurković Denona, Katarina><Deželjin, Vesna><Mildner, Vesna><Dragojević, Lia><Filipan-Žignić, Blaženka><Gazdić-Alerić, Tamara><Gorjanc, Vojko><Granić, Jagoda><Hocenski-Dreiseidl, Mirna><Hoyt, Alexander D.><Ivanetić, Nada><Palašić, Nikolina><Jozić, Ivana><Rakovac, Alisa><Jutronić, Dunja><Kalogjera, Damir><Karačić, Geriena><Kordić, Ljubica><Kostić-Bobanović, Moira><Kryżan-Stanojević, Barbara><Kursar, Maria><Kušec, Sanja><Lakić, Igor><Lučić, Radovan><Međeral-Sučević, Krešimir><Mikolič, Vesna><Nigoević, Magdalena><Nikolić-Hoyt, Anja><Novak, Kristian><Olujić, Ivana><Opačić, Nives><Oštarić, Marina><Oštarić, Antonio><Pavličević-Franić, Dunja><Pavlić, Goran><Peti-Stantić, Anita><Erdeljac, Vlasta><Pavlin, Antun><Vukelić, Anton><Piškorec, Velimir><Plićanić-Mesić, Azra><Kužić, Tina><Požgaj Hadži, Vesna><Horga, Damir><Bekavac, Božo><Pranjković, Ivo><Primorac, Antonija><Radosavljević, Petar><Rašić, Nikola><Rišner, Željko><Russotti Babić, Nicoletta><Ryle, Simon><Scotti Jurić, Rita><Stanojević, Mateusz-Milan><Parizoska, Jelena><Stanojević, Marek-Mladen><Stević, Sonja><Sušac, Vlado><Šabec, Nada><Šakić, Marija><Kotrla, Marina><Šamo, Renata><Škifić, Sanja><Šmidt Pelajić, Iris><Tošović, Branko><Udier, Sanda Lucija><Velički, Damir><Veselica-Majhut, Snježana><Vodopija-Krstanović, Irena><Vuković, Petar><Willems, Brian><Zlomislić, Jadranka><Žanić, Ivo><Žetko, Katarina Dea><Živković, Igor> |
UDK: | 81'33 |
Ostali autori / urednici: | Granić, Jagoda |
Signatura: | SF 25401 |
Inventarni broj: | 74369 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 22415 |
|
|
<<
1 2
|
Upit: UncontrolledTerms_swish=(hrvatski jezik : engleski jezik ) |